Prevod od "isso foi por" do Srpski


Kako koristiti "isso foi por" u rečenicama:

Se os nanorrobôs fizeram isso, foi por decisão própria.
Vidite, ako su naniti uradili ovo... onda oni prave svoj završetak.
Isso foi por causa de seu pai?
Da li je to zbog tvog oca?
Isso foi por volta da 1:00... quando tentou voar para fora da janela do quarto andar sem asas?
Da nije to, možda, bilo oko 1:00h, kada je pokušao da leti sa 4. sprata bez krila?
Julgo que isso foi por lhe ter arruinado as hipóteses de ser reeleita.
Pretpostavljam da je trebalo da doðem da vam pokvarim šanse za novi mandat?
Diga a Young, isso foi por causa do bebê.
Reci Janu da je to zbog deteta.
Isso foi por causa do cara que está me perseguindo.
Nema veze s tobom, nego s ovim tipom koji mi je na ledjima ceo dan.
Então ela ter vindo atrás... Isso foi por acaso?
Znaèi, to što je zaostala je bilo sluèajno?
Houve uma altura em que desejei casar com ela, mas depressa isso foi por água abaixo.
Неко време сам се надао да ћемо се венчати, али то је убрзо било сасечено у корену.
Isso foi por não ter me contado nada!
Ovo ti je što si krio stvari od mene.
Isso foi por mim ou por você?
Radi li se o meni ili o tebi?
Isso foi por me fazer esperar.
Ovo je zato što ste dopustili da èekam.
Isso foi por drogar minha pasta de amendoim.
To je zato jer si mi uvalila ono u kikiriki maslac.
E isso foi por me deixar ser estuprada.
A ovo je zato jer si mi namjestila da me siluju.
Isso foi por não trancar a porta da garagem.
To ti zbog toga, što si zaboravio da zatvoriš vrata.
Isso foi por roubar meu pai.
Ovo je za odrastanje s mojim tatom.
Isso foi por tentarem nos amaldiçoar, seus doidos!
To vam je zbog bacanja kletve na nas!
Isso foi por usar a língua!
Ovo ti je zato što si koristio jezik.
Isso foi por pegar na minha bunda.
To ti je što si me previše pipao za dupe!
Isso foi por mim e minha família.
To je bilo za nas troje.
Isso foi por ter desejo de morrer.
To je zato što imaš želju da umreš.
É neste caso em particular que se refere a... bom, isso foi por causa de uma brincadeira que se espremem.
To je bilo zbog jedne odredjene èinjenice, na koju se ponovo vraæamo... Ovaj, to je bilo zbog štipanja i stiskanja.
Tudo isso foi por que surramos uns caipiras de noite?
Da li se ovo dogodilo zato što smo prebili veèeras onih par seljaèina?
Por favor, não diga que tudo isso foi por minha causa.
Molim te, nemoj. Nemoj mi prièati da je sve ovo bilo zbog mene.
Bem, tudo isso foi por água a baixo.
Па, ово је све отишло у срање.
Sei que você entende isso, foi por isso que o chamei para me acompanhar.
I ja znam da ti to shvaæaš, i zato sam i tražio da poðeš sa mnom.
Isso foi por ter nos enfrentado.
To je zato što se boriš sa nama.
Isso foi por ter tentado se matar sem despedir.
То је због покушаја да се убијеш без поздрава
Isso foi por apontar uma arma para minha esposa e filho.
Ovo je zato što si stavio pištolj na moju ženu i dijete.
Pergunto-me se isso foi por acaso... Ou tem um plano escondido, como essas relíquias?
Je li to bilo sluèajno ili je postojalo neko skriveno znaèenje, kao ovde?
Então tudo isso foi por nada.
Dakle, sve ovo je bilo uzalud.
Isso foi por volta de 1890, e nessa época as pessoas passavam fome na Itália.
To je bilo tokom 1890. Tada su ljudi u Italiji gladovali.
Sim, mas isso foi por escolha deles.
Da, ali to je bio njihov izbor.
Então, tudo isso foi por nada.
Dakle, sve ovo... je bilo nepotrebno.
E fiz isso foi por causa dos meus "superpoderes".
A razlog tome je moja supermoć.
1.5308141708374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?